« Genesis » « 41 » : « 56 »

וְהָרָעָ֣ב הָיָ֔ה עַ֖ל כָּל־פְּנֵ֣י הָאָ֑רֶץ וַיִּפְתַּ֨ח יוֹסֵ֜ף אֶֽת־כָּל־אֲשֶׁ֤ר בָּהֶם֙ וַיִּשְׁבֹּ֣ר לְמִצְרַ֔יִם וַיֶּחֱזַ֥ק הָֽרָעָ֖ב בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

Debug: verse number 1252When the famine had spread over all the land, Joseph opened up all the storehouses and sold grain to the Egyptians; for the famine was severe in the land of Egypt.

/wᵉ hā rāʿā́v hāyā́ ʿal kol pᵉnē hā ʾā́reṣ wa-y-yiftáḥ yōsḗf ʾet kol ʾăšer bāhém wa-y-yišbṓr lᵉ miṣráyim wa-y-yeḥĕzáq hā rāʿā́v bᵉ ʾéreṣ miṣrā́yim /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. hāyā́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. pᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiftá
    2. open
    3. v √qal wy III m sg
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bāhém
    2. in
    3. prep + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yišbṓr
    2. buy grain
    3. v √qal wy III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. miṣráyim
    2. Egypt
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yeḥĕzáq
    2. be strong
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́v
    2. hunger
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg con
    1. miṣrā́yim
    2. Egypt
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »