וַיְהִ֕י מִקֵּ֖ץ שְׁנָתַ֣יִם יָמִ֑ים וּפַרְעֹ֣ה חֹלֵ֔ם וְהִנֵּ֖ה עֹמֵ֥ד עַל־הַיְאֹֽר׃
Debug: verse number 1197After two full years had passed, Pharaoh had a dream: He was standing beside the Nile,
/wa yᵉhī mi-q-qēṣ šᵉnātáyim yāmī́m ū farʿṓ ḥōlḗm wᵉ hinnḗ ʿōmḗd ʿal ha yᵉʾōr /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Time reference
Prepositional phrase - mi qqēṣ šᵊnāṯaˈyim yāmîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - farʕōˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- ḥōlēˈm
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōmēˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha yᵊʔōr
- Conjunction