וַיִּקְרָ֥א יוֹסֵ֛ף אֶת־שֵׁ֥ם הַבְּכ֖וֹר מְנַשֶּׁ֑ה כִּֽי־נַשַּׁ֤נִי אֱלֹהִים֙ אֶת־כָּל־עֲמָלִ֔י וְאֵ֖ת כָּל־בֵּ֥ית אָבִֽי׃
Debug: verse number 1247Joseph named the firstborn Manasseh, saying, “God has made me forget all my hardship and all my father’s household.”
/wa-y-yiqrā́ yōsḗf ʾet šēm ha-b-bᵉxōr mᵉnaššé kī naššánī ʾĕlōhīm ʾet kol ʿămālī́ wᵉ ʾēt kol bēt ʾāvī́ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqrā́
- call
- v √qal wy III m sg
- yōsḗf
- Joseph
- pn m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šēm
- name
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -b-bᵉxōr
- first-born
- n m sg abs
- mᵉnaššé
- Manasseh
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- naššánī
- forget
- v √pi perf III m sg + I sg
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʿămālī́
- labour
- n sg abs + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾāvī́
- father
- n m sg abs + I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqrāˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yôsēˈf
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šēm ha bbᵊḵôr
- Object
Proper-noun phrase - mᵊnaššeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- naššaˈnî
- Subject
Nominal phrase - ʔᵉlōhîm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ kol ʕᵃmālîˈ wᵊ ʔēṯ kol bêṯ ʔāvîˈ
- Conjunction