וַיֹּ֙אמֶר֙ הַמֶּ֣לֶךְ צִדְקִיָּ֔הוּ הִנֵּה־ה֖וּא בְּיֶדְכֶ֑ם כִּֽי־אֵ֣ין הַמֶּ֔לֶךְ יוּכַ֥ל אֶתְכֶ֖ם דָּבָֽר׃
·Debug: verse number 12416“Here he is,” replied King Zedekiah. “He is in your hands, since the king can do nothing to stop you.”
/wa-y-yṓmer ha-m-mélex ṣidqiyyā́hū hinnē hū bᵉ yedᵉxém kī ʾēn ha-m-mélex yūxál ʾetᵉxém dāvā́r /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ṣidqiyyā́hū
- Zedekiah
- pn m sg abs
- hinnē
- behold
- intj
- hū
- he
- prop III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- yedᵉxém
- hand
- n sg abs + II m pl
- kī
- that
- cnj
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- yūxál
- be able
- v √qal imperf III m sg
- ʾetᵉxém
- [object marker]
- prep + II m pl
- dāvā́r
- word
- n m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ ṣiḏqiyyāˈhû
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnē
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ yeḏᵊḵeˈm
- Interjection
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- yûḵaˈl
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯᵊḵeˈm
- Object
Nominal phrase - dāvāˈr
- Predicate