וַיֹּאמְר֨וּ הַשָּׂרִ֜ים אֶל־הַמֶּ֗לֶךְ י֣וּמַת נָא֮ אֶת־הָאִ֣ישׁ הַזֶּה֒ כִּֽי־עַל־כֵּ֡ן הֽוּא־מְרַפֵּ֡א אֶת־יְדֵי֩ אַנְשֵׁ֨י הַמִּלְחָמָ֜ה הַֽנִּשְׁאָרִ֣ים ׀ בָּעִ֣יר הַזֹּ֗את וְאֵת֙ יְדֵ֣י כָל־הָעָ֔ם לְדַבֵּ֣ר אֲלֵיהֶ֔ם כַּדְּבָרִ֖ים הָאֵ֑לֶּה כִּ֣י ׀ הָאִ֣ישׁ הַזֶּ֗ה אֵינֶ֨נּוּ דֹרֵ֧שׁ לְשָׁל֛וֹם לָעָ֥ם הַזֶּ֖ה כִּ֥י אִם־לְרָעָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12415Then the officials said to the king, “This man ought to die, for he is discouraging the warriors who remain in this city, as well as all the people, by speaking such words to them; this man is not seeking the well-being of these people, but their ruin.”
/wa-y-yōmᵉrū́ ha-ś-śārī́m ʾel ha-m-mélex yū́mat nā ʾet hā ʾīš ha-z-zeh kī ʿal kēn hū mᵉrappḗ ʾet yᵉdē ʾanšḗ ha-m-milḥāmā́ ha-n-nišʾārī́m bā ʿīr ha-z-zōt wᵉ ʾēt yᵉdē xol hā ʿām lᵉ dabbḗr ʾălēhém ka -d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle kī hā ʾīš ha-z-ze ʾēnénnū dōrḗš lᵉ šālṓm lā ʿām ha-z-ze kī ʾim lᵉ rāʿā́ / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- ha
- the
- art
- -ś-śārī́m
- chief
- n m pl abs
- ʾel
- to
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- yū́mat
- die
- v √hof imperf III m sg
- nā
- yeah
- intj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zeh
- this
- prod m sg
- kī
- that
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- kēn
- thus
- adv
- hū
- he
- prop III m sg
- mᵉrappḗ
- be slack
- v √pi part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yᵉdē
- hand
- n 2 con
- ʾanšḗ
- man
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- ha
- the
- cnj
- -n-nišʾārī́m
- remain
- v √ni part m pl abs
- bā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- yᵉdē
- hand
- n 2 con
- xol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- dabbḗr
- speak
- v √pi infcon abs
- ʾălēhém
- to
- prep + III m pl
- ka
- as
- prep
- _
- the
- art
- -d-dᵉvārī́m
- word
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- kī
- that
- cnj
- hā
- the
- art
- ʾīš
- man
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ʾēnénnū
- [NEG]
- ptcl— m sg abs + III m sg
- dōrḗš
- inquire
- v √qal part m sg abs
- lᵉ
- to
- prep
- šālṓm
- peace
- n m sg abs
- lā
- to
- prep
- _
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- kī
- that
- cnj
- ʾim
- if
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- rāʿā́
- evil
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵉrū́
- Subject
Nominal phrase det- ha śśārī́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel ha mmélex
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yū́mat
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Subject
Prepositional phrase det- ʾet hā ʾīš ha zzeh
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Adjunct
Prepositional phrase- ʿal kēn
- Subject
Personal pronoun phrase det- hū
- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉrappḗ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet yᵉdē ʾanšḗ ha mmilḥāmā́
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- nnišʾārī́m
- Complement
Prepositional phrase det- bā ʿīr ha zzōt
- Relative
- Verbal clausesParticiple clause
- Object
Prepositional phrase det- wᵉ ʾēt yᵉdē xol hā ʿām
- Object
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lᵉ dabbḗr
- Complement
Prepositional phrase det- ʾălēhém
- Adjunct
Prepositional phrase det- ka ddᵉvārī́m hā ʾḗlle
- Predicate
- Clauses without predicationCasus pendens
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Fronted element
Nominal phrase det- hā ʾīš ha zze
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Resumption- Negative copula with subject suffix
Negative phrase,
Resumption- ʾēnénnū
- Predicate complement
Verbal phrase- dōrḗš
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ šālṓm lā ʿām ha zze
- Negative copula with subject suffix
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī ʾim
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ rāʿā́
- Conjunction