« Jeremiah » « 37 » : « 18 »

וַיֹּ֣אמֶר יִרְמְיָ֔הוּ אֶל־הַמֶּ֖לֶךְ צִדְקִיָּ֑הוּ מֶה֩ חָטָ֨אתִֽי לְךָ֤ וְלַעֲבָדֶ֙יךָ֙ וְלָעָ֣ם הַזֶּ֔ה כִּֽי־נְתַתֶּ֥ם אוֹתִ֖י אֶל־בֵּ֥ית הַכֶּֽלֶא׃

·Debug: verse number 12408Then Jeremiah asked King Zedekiah, “How have I sinned against you or your servants or these people, that you have put me in prison?

/wa-y-yṓmer yirmᵉyā́hū ʾel ha-m-mélex ṣidqiyyā́hū meh ḥāṭā́tī lᵉxā wᵉ la ʿăvādéxā wᵉ lā ʿām ha-z-ze kī nᵉtattém ʾōtī́ ʾel bēt ha-k-kéle /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. yirmᵉyā́
    2. Jeremiah
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. ṣidqiyyā́
    2. Zedekiah
    3. pn m sg abs
    1. meh
    2. what
    3. pro?
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf I sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăvādé
    2. servant
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. that
    2. cnj
    1. nᵉtattém
    2. give
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kéle
    2. prison
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »