וְלֹ֣א פָחֲד֔וּ וְלֹ֥א קָרְע֖וּ אֶת־בִּגְדֵיהֶ֑ם הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְכָל־עֲבָדָ֔יו הַשֹּׁ֣מְעִ֔ים אֵ֥ת כָּל־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12382Yet in hearing all these words, the king and his servants did not become frightened or tear their garments.
/wᵉ lō fāḥădū́ wᵉ lō qārᵉʿū́ ʾet bigᵉdēhém ha-m-mélex wᵉ xol ʿăvādā́w ha-š-šōmᵉʿī́m ʾēt kol ha-d-dᵉvārī́m hā ʾḗlle / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- fāḥădū́
- tremble
- v √qal perf III pl
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- qārᵉʿū́
- tear
- v √qal perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bigᵉdēhém
- garment
- n m pl abs + III m pl
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- xol
- whole
- n m sg con
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- ha
- the
- cnj
- -š-šōmᵉʿī́m
- hear
- v √qal part m pl abs
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -d-dᵉvārī́m
- word
- n m pl abs
- hā
- the
- art
- ʾḗlle
- these
- prod pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- fāḥădū́
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- qārᵉʿū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bigᵉdēhém
- Subject
Nominal phrase det- ha mmélex wᵉ xol ʿăvādā́w
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- ššōmᵉʿī́m
- Object
Prepositional phrase det- ʾēt kol ha ddᵉvārī́m hā ʾḗlle
- Relative