« Jeremiah » « 36 » : « 3 »

אוּלַ֤י יִשְׁמְעוּ֙ בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה אֵ֚ת כָּל־הָ֣רָעָ֔ה אֲשֶׁ֛ר אָנֹכִ֥י חֹשֵׁ֖ב לַעֲשׂ֣וֹת לָהֶ֑ם לְמַ֣עַן יָשׁ֗וּבוּ אִ֚ישׁ מִדַּרְכּ֣וֹ הָרָעָ֔ה וְסָלַחְתִּ֥י לַעֲוֺנָ֖ם וּלְחַטָּאתָֽם׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12361
Perhaps when the people of Judah hear about all the calamity I plan to bring upon them, each of them will turn from his wicked way. Then I will forgive their iniquity and their sin.”

/ʾūláy yišmᵉʿū́ bēt yᵉhūdā́ ʾēt kol hā rāʿā́ ʾăšer ʾānōxī́ ḥōšḗv la ʿăśōt lāhém lᵉmáʿan yāšū́vū ʾīš mi-d-darkṓ hā rāʿā́ wᵉ sālaḥtī́ la ʿăwōnā́m ū lᵉ ḥaṭṭātā́m /

Gloss translation

    1. ʾūláy
    2. perhaps
    3. adv
    1. yišmᵉʿū́
    2. hear
    3. v √qal imperf III m pl
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾānōxī́
    2. i
    3. prop I sg
    1. ḥōšḗv
    2. account
    3. v √qal part m sg abs
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. lᵉmáʿan
    2. because of
    3. cnj
    1. yāšū́
    2. return
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -d-darkṓ
    2. way
    3. n sg abs + III m sg
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. a f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. sālaḥtī́
    2. forgive
    3. v √qal perf I sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăwōnā́m
    2. sin
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ḥaṭṭātā́m
    2. sin
    3. n f sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »