« Jeremiah » « 35 » : « 4 »

וָאָבִ֤א אֹתָם֙ בֵּ֣ית יְהוָ֔ה אֶל־לִשְׁכַּ֗ת בְּנֵ֛י חָנָ֥ן בֶּן־יִגְדַּלְיָ֖הוּ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֑ים אֲשֶׁר־אֵ֙צֶל֙ לִשְׁכַּ֣ת הַשָּׂרִ֔ים אֲשֶׁ֣ר מִמַּ֗עַל לְלִשְׁכַּ֛ת מַעֲשֵׂיָ֥הוּ בֶן־שַׁלֻּ֖ם שֹׁמֵ֥ר הַסַּֽף׃

·Debug: verse number 12343and I brought them into the house of the lord, to a chamber occupied by the sons of Hanan son of Igdaliah, a man of God. This room was near the chamber of the officials, which was above the chamber of Maaseiah son of Shallum the doorkeeper.

/wā ʾāví ʾōtā́m bēt ʾădōnāy ʾel liškát bᵉnē ḥānā́n ben yigdalyā́hū ʾīš hā ʾĕlōhī́m ʾăšer ʾḗṣel liškát ha-ś-śārī́m ʾăšer mi-m-máʿal lᵉ liškát maʿăśēā́hū ven šallúm šōmḗr ha-s-saf /

Gloss translation

    1. and
    2. cnj
    1. ʾāví
    2. come
    3. v √hi wy I sg
    1. ʾōtā́m
    2. [object marker]
    3. prep + III m pl
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. liškát
    2. hall
    3. n f sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ḥānā́n
    2. Hanan
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yigdalyā́
    2. Igdaliah
    3. pn m sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾḗṣel
    2. side
    3. prep sg con
    1. liškát
    2. hall
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ś-śārī́m
    2. chief
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-máʿal
    2. top
    3. n sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. liškát
    2. hall
    3. n f sg con
    1. maʿăśēā́
    2. Maaseiah
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. šallúm
    2. Shallum
    3. pn m sg abs
    1. šōmḗr
    2. keep
    3. n √qal part m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -s-saf
    2. threshold
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »