« Jeremiah » « 34 » : « 22 »

הִנְנִ֨י מְצַוֶּ֜ה נְאֻם־יְהוָ֗ה וַהֲשִׁ֨בֹתִ֜ים אֶל־הָעִ֤יר הַזֹּאת֙ וְנִלְחֲמ֣וּ עָלֶ֔יהָ וּלְכָד֖וּהָ וּשְׂרָפֻ֣הָ בָאֵ֑שׁ וְאֶת־עָרֵ֧י יְהוּדָ֛ה אֶתֵּ֥ן שְׁמָמָ֖ה מֵאֵ֥ין יֹשֵֽׁב׃ (פ)

·Debug: verse number 12339Behold, I am going to give the command, declares the lord, and I will bring them back to this city. They will fight against it, capture it, and burn it down. And I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.”

/hinnī́ mᵉṣawwé nᵉʾum ʾădōnāy wa hăšivōtī́m ʾel hā ʿīr ha-z-zōt wᵉ nilḥămū́ ʿāléhā ū lᵉxādū́hā ū śᵉrāfúhā vā ʾēš wᵉ ʾet ʿārḗ yᵉhūdā́ ʾettḗn šᵉmāmā́ mē ʾēn yōšḗv /

Gloss translation

    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. mᵉṣawwé
    2. command
    3. v √pi part m sg abs
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. hăšivōtī́m
    2. return
    3. v √hi perf I sg + III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nilḥămū́
    2. fight
    3. v √ni perf III pl
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉxādū́
    2. seize
    3. v √qal perf III pl + III f sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. śᵉrāfú
    2. burn
    3. v √qal perf III pl + III f sg
    1. in
    2. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʾettḗn
    2. give
    3. v √qal imperf I sg
    1. šᵉmāmā́
    2. desolation
    3. n f sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. n m sg con
    1. yōšḗv
    2. sit
    3. n √qal part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »