כִּי־כֹ֖ה אָמַ֣ר יְהוָ֑ה לֹֽא־יִכָּרֵ֣ת לְדָוִ֔ד אִ֕ישׁ יֹשֵׁ֖ב עַל־כִּסֵּ֥א בֵֽית־יִשְׂרָאֵֽל׃
·Debug: verse number 12308For this is what the lord says: David will never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,
/kī xō ʾāmár ʾădōnāy lō yikkārḗt lᵉ dāwíd ʾīš yōšḗv ʿal kissḗ vēt yiśrāʾḗl /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Modifier
Adverbial phrase- ḵō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yikkārēˈṯ
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ ḏāwiˈḏ
- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Negation
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- yōšēˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʕal kissēˈ vêṯ yiśrāʔēˈl
- Predicate complement