ק֣וֹל שָׂשׂ֞וֹן וְק֣וֹל שִׂמְחָ֗ה ק֣וֹל חָתָן֮ וְק֣וֹל כַּלָּה֒ ק֣וֹל אֹמְרִ֡ים הוֹדוּ֩ אֶת־יְהוָ֨ה צְבָא֜וֹת כִּֽי־ט֤וֹב יְהוָה֙ כִּֽי־לְעוֹלָ֣ם חַסְדּ֔וֹ מְבִאִ֥ים תּוֹדָ֖ה בֵּ֣ית יְהוָ֑ה כִּֽי־אָשִׁ֧יב אֶת־שְׁבוּת־הָאָ֛רֶץ כְּבָרִאשֹׁנָ֖ה אָמַ֥ר יְהוָֽה׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12302the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, and the voices of those bringing thank offerings into the house of the lord, saying: ‘Give thanks to the lord of Hosts, for the lord is good; His loving devotion endures forever.’ For I will restore the land from captivity as in former times, says the lord.
/qōl śāśṓn wᵉ qōl śimḥā́ qōl ḥātān wᵉ qōl kallā́ qōl ʾōmᵉrī́m hōdū́ ʾet ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt kī ṭōv ʾădōnāy kī lᵉ ʿōlā́m ḥasdṓ mᵉviʾī́m tōdā́ bēt ʾădōnāy kī ʾāšī́v ʾet šᵉvūt hā ʾā́reṣ kᵉ vā rišōnā́ ʾāmár ʾădōnāy / ▶
Gloss translation
- qōl
- sound
- n m sg con
- śāśṓn
- rejoicing
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- qōl
- sound
- n m sg con
- śimḥā́
- joy
- n f sg abs
- qōl
- sound
- n m sg con
- ḥātān
- son-in-law
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- qōl
- sound
- n m sg con
- kallā́
- bride
- n f sg abs
- qōl
- sound
- n m sg con
- ʾōmᵉrī́m
- say
- n √qal part m pl abs
- hōdū́
- praise
- v √hi imp! II m pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- kī
- that
- cnj
- ṭōv
- good
- a m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- lᵉ
- to
- prep
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- ḥasdṓ
- loyalty
- n m sg abs + III m sg
- mᵉviʾī́m
- come
- v √hi part m pl abs
- tōdā́
- thanksgiving
- n f sg abs
- bēt
- house
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- kī
- that
- cnj
- ʾāšī́v
- return
- v √hi imperf I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉvūt
- captivity
- n f sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- kᵉ
- as
- prep
- vā
- in
- prep
- _
- the
- art
- rišōnā́
- first
- n f sg abs
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Subject
Nominal phrase undet - qōl śāśṓn wᵉ qōl śimḥā́ qōl ḥātān wᵉ qōl kallā́
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase undet - qōl ʾōmᵉrī́m
- Subject
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hōdū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet [yᵉhwā] ṣᵉvāʾṓt
- Predicate
- Nominal clausesAdjective clause
Complement clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭōv
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwāh]
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʿōlā́m
- Subject
Nominal phrase det- ḥasdṓ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- mᵉviʾī́m
- Object
Nominal phrase undet - tōdā́
- Complement
Nominal phrase det- bēt [yᵉhwā]
- Predicate complement
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate
Verbal phrase- ʾāšī́v
- Object
Prepositional phrase det- ʾet šᵉvūt hā ʾā́reṣ
- Adjunct
Prepositional phrase det- kᵉ vā rišōnā́
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmár
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Predicate