וַתֹּצֵ֛א אֶת־עַמְּךָ֥ אֶת־יִשְׂרָאֵ֖ל מֵאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם בְּאֹת֣וֹת וּבְמוֹפְתִ֗ים וּבְיָ֤ד חֲזָקָה֙ וּבְאֶזְר֣וֹעַ נְטוּיָ֔ה וּבְמוֹרָ֖א גָּדֽוֹל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12268You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand and an outstretched arm, and with great terror.
/wa-t-tōṣḗ ʾet ʿammᵉxā́ ʾet yiśrāʾḗl mē ʾéreṣ miṣrā́yim bᵉ ʾōtṓt ū vᵉ mōfᵉtī́m ū vᵉ yād ḥăzāqā́ ū vᵉ ʾezrṓaʿ nᵉṭūyā́ ū vᵉ mōrā́ gādṓl / ▶
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -t-tōṣḗ
- go out
- v √hi wy II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʿammᵉxā́
- people
- n m sg abs + II m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾōtṓt
- sign
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- mōfᵉtī́m
- sign
- n m pl abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- yād
- hand
- n sg abs
- ḥăzāqā́
- strong
- a f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- ʾezrṓaʿ
- arm
- n f sg abs
- nᵉṭūyā́
- extend
- a √qal ppart f sg abs
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- mōrā́
- fear
- n m sg abs
- gādṓl
- great
- a m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttōṣḗ
- Object
Prepositional phrase det- ʾet ʿammᵉxā́ ʾet yiśrāʾḗl
- Complement
Prepositional phrase det- mē ʾéreṣ miṣrā́yim
- Adjunct
Prepositional phrase undet - bᵉ ʾōtṓt ū vᵉ mōfᵉtī́m ū vᵉ yād ḥăzāqā́ ū vᵉ ʾezrṓaʿ nᵉṭūyā́ ū vᵉ mōrā́ gādṓl
- Conjunction