אֲשֶׁר־שַׂ֠מְתָּ אֹת֨וֹת וּמֹפְתִ֤ים בְּאֶֽרֶץ־מִצְרַ֙יִם֙ עַד־הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה וּבְיִשְׂרָאֵ֖ל וּבָֽאָדָ֑ם וַתַּעֲשֶׂה־לְּךָ֥ שֵׁ֖ם כַּיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12267You performed signs and wonders in the land of Egypt, and You do so to this very day, both in Israel and among all mankind. And You have made a name for Yourself, as is the case to this day.
/ʾăšer śamtā́ ʾōtṓt ū mōfᵉtī́m bᵉ ʾéreṣ miṣráyim ʿad ha-y-yōm ha-z-ze ū vᵉ yiśrāʾḗl ū vā ʾādā́m wa-t-taʿăśe-l-lᵉxā šēm ka -y-yōm ha-z-ze / ▶
Gloss translation
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- śamtā́
- put
- v √qal perf II m sg
- ʾōtṓt
- sign
- n f pl abs
- ū
- and
- cnj
- mōfᵉtī́m
- sign
- n m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- miṣráyim
- Egypt
- pn sg abs
- ʿad
- unto
- prep
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- ū
- and
- cnj
- vᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- vā
- in
- prep
- _
- the
- art
- ʾādā́m
- human, mankind
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -t-taʿăśe
- make
- v √qal wy II m sg
- -l-lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- šēm
- name
- n m sg abs
- ka
- as
- prep
- _
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Coordinated clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- śamtā́
- Object
Nominal phrase undet - ʾōtṓt ū mōfᵉtī́m
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ ʾéreṣ miṣráyim
- Time reference
Prepositional phrase det- ʿad ha yyōm ha zze
- Complement
Prepositional phrase det- ū vᵉ yiśrāʾḗl ū vā ʾādā́m
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttaʿăśe
- Complement
Prepositional phrase det- llᵉxā
- Object
Nominal phrase undet - šēm
- Adjunct
Prepositional phrase det- ka yyōm ha zze
- Conjunction