וַיָּבֹ֣א אֵ֠לַי חֲנַמְאֵ֨ל בֶּן־דֹּדִ֜י כִּדְבַ֣ר יְהוָה֮ אֶל־חֲצַ֣ר הַמַּטָּרָה֒ וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֡י קְנֵ֣ה נָ֠א אֶת־שָׂדִ֨י אֲשֶׁר־בַּעֲנָת֜וֹת אֲשֶׁ֣ר ׀ בְּאֶ֣רֶץ בִּנְיָמִ֗ין כִּֽי־לְךָ֞ מִשְׁפַּ֧ט הַיְרֻשָּׁ֛ה וּלְךָ֥ הַגְּאֻלָּ֖ה קְנֵה־לָ֑ךְ וָאֵדַ֕ע כִּ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה הֽוּא׃
·Debug: verse number 12255Then, as the lord had said, my cousin Hanamel came to me in the courtyard of the guard and urged me, ‘Please buy my field in Anathoth in the land of Benjamin, for you own the right of inheritance and redemption. Buy it for yourself.’” Then I knew that this was the word of the lord.
/wa-y-yāvṓ ʾēláy ḥănamʾḗl ben dōdī́ ki dᵉvar ʾădōnāy ʾel ḥăṣar ha-m-maṭṭārā́ wa-y-yṓmer ʾēláy qᵉnē nā ʾet śādī́ ʾăšer ba ʿănātṓt ʾăšer bᵉ ʾéreṣ binyāmī́n kī lᵉxā mišpáṭ ha yᵉruššā́ ū lᵉxā ha-g-gᵉʾullā́ qᵉnē lāx wā ʾēdáʿ kī dᵉvar ʾădōnāy hū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yāvṓ
- come
- v √qal wy III m sg
- ʾēláy
- to
- prep
- ḥănamʾḗl
- Hanamel
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- dōdī́
- beloved one
- n m sg abs + I sg
- ki
- as
- prep
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ḥăṣar
- court
- n sg con
- ha
- the
- art
- -m-maṭṭārā́
- target
- n f sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾēláy
- to
- prep
- qᵉnē
- buy
- v √qal imp! II m sg
- nā
- yeah
- intj
- ʾet
- [object marker]
- prep
- śādī́
- open field
- n m sg abs + I sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ba
- in
- prep
- ʿănātṓt
- [town]
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- binyāmī́n
- Benjamin
- pn sg abs
- kī
- that
- cnj
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- mišpáṭ
- justice
- n m sg con
- ha
- the
- art
- yᵉruššā́
- possession
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- ha
- the
- art
- -g-gᵉʾullā́
- right of buying back
- n f sg abs
- qᵉnē
- buy
- v √qal imp! II m sg
- lāx
- to
- prep + II m sg
- wā
- and
- cnj
- ʾēdáʿ
- know
- v √qal wy I sg
- kī
- that
- cnj
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlaˈy
- Subject
Proper-noun phrase - ḥᵃnamʔēˈl ben dōḏîˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ki ḏᵊvar [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel ḥᵃṣar ha mmaṭṭārāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qᵊnē
- Interjection
Interjectional phrase- nā
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ śāḏîˈ
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ba ʕᵃnāṯôˈṯ
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ binyāmîˈn
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Subject
Nominal phrase - mišpaˈṭ ha yᵊruššāˈ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate complement
Prepositional phrase - lᵊḵā
- Subject
Nominal phrase - ha ggᵊʔullāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qᵊnē
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Predicate
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʔēḏaˈʕ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate complement
Nominal phrase - ḏᵊvar [yᵊhwā]
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Conjunction