וְאָ֗ז חֵ֚יל מֶ֣לֶךְ בָּבֶ֔ל צָרִ֖ים עַל־יְרוּשָׁלִָ֑ם וְיִרְמְיָ֣הוּ הַנָּבִ֗יא הָיָ֤ה כָלוּא֙ בַּחֲצַ֣ר הַמַּטָּרָ֔ה אֲשֶׁ֖ר בֵּֽית־מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12249At that time the army of the king of Babylon was besieging Jerusalem, and Jeremiah the prophet was imprisoned in the courtyard of the guard, which was in the palace of the king of Judah.
/wᵉ ʾāz ḥēl mélex bāvél ṣārī́m ʿal yᵉrūšālā́im wᵉ yirmᵉyā́hū ha-n-nāvī́ hāyā́ xālū ba ḥăṣar ha-m-maṭṭārā́ ʾăšer bēt mélex yᵉhūdā́ / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāz
- then
- adv
- ḥēl
- power
- n m sg con
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- ṣārī́m
- bind
- v √qal part m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉrūšālā́im
- Jerusalem
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yirmᵉyā́hū
- Jeremiah
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -n-nāvī́
- prophet
- n m sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- xālū
- restrain
- v √qal ppart m sg abs
- ba
- in
- prep
- ḥăṣar
- court
- n sg con
- ha
- the
- art
- -m-maṭṭārā́
- target
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bēt
- house
- n m sg con
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Modifier
Adverbial phrase- ʾāz
- Subject
Nominal phrase det- ḥēl mélex bāvél
- Predicate complement
Verbal phrase- ṣārī́m
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal yᵉrūšālā́im
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Subject
Proper-noun phrase det- yirmᵉyā́hū ha nnāvī́
- Predicate
Verbal phrase- hāyā́
- Predicate complement
Verbal phrase- xālū
- Complement
Prepositional phrase det- ba ḥăṣar ha mmaṭṭārā́
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate complement
Nominal phrase det- bēt mélex yᵉhūdā́
- Relative