אֲשֶׁ֣ר כְּלָא֔וֹ צִדְקִיָּ֥הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה לֵאמֹ֑ר מַדּוּעַ֩ אַתָּ֨ה נִבָּ֜א לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י נֹתֵ֜ן אֶת־הָעִ֥יר הַזֹּ֛את בְּיַ֥ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל וּלְכָדָֽהּ׃
·Debug: verse number 12250For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: “Why are you prophesying like this? You claim that the lord says, ‘Behold, I am about to deliver this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it.
/ʾăšer kᵉlāʾṓ ṣidqiyyā́hū mélex yᵉhūdā́ lē ʾmōr maddū́aʿ ʾattā́ nibbā́ lē ʾmōr kō ʾāmár ʾădōnāy hinnī́ nōtḗn ʾet hā ʿīr ha-z-zōt bᵉ yad mélex bāvél ū lᵉxādā́h /
Gloss translation
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- kᵉlāʾṓ
- restrain
- v √qal perf III m sg + III m sg
- ṣidqiyyā́hū
- Zedekiah
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- maddū́aʿ
- why
- ptcl?
- ʾattā́
- you
- prop II m sg
- nibbā́
- speak as prophet
- v √ni part m sg abs
- lē
- to
- prep
- ʾmōr
- say
- v √qal infcon abs
- kō
- thus
- adv
- ʾāmár
- say
- v √qal perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- hinnī́
- behold
- intj + I sg
- nōtḗn
- give
- v √qal part m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ha
- the
- art
- -z-zōt
- this
- prod f sg
- bᵉ
- in
- prep
- yad
- hand
- n sg con
- mélex
- king
- n m sg con
- bāvél
- Babel
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- lᵉxādā́h
- seize
- v √qal perf III m sg + III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- kᵊlāʔôˈ
- Subject
Proper-noun phrase - ṣiḏqiyyāˈhû meˈleḵ yᵊhûḏāˈ
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesParticiple clause
- Question
Interrogative phrase- maddûˈₐʕ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- nibbāˈ
- Question
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- lē ʔmōr
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kō
- Predicate
Verbal phrase- ʔāmaˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Modifier
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnîˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- nōṯēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕîr ha zzōṯ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yaḏ meˈleḵ bāveˈl
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊḵāḏāˈh
- Conjunction