« Jeremiah » « 32 » : « 3 »

אֲשֶׁ֣ר כְּלָא֔וֹ צִדְקִיָּ֥הוּ מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֖ה לֵאמֹ֑ר מַדּוּעַ֩ אַתָּ֨ה נִבָּ֜א לֵאמֹ֗ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֨י נֹתֵ֜ן אֶת־הָעִ֥יר הַזֹּ֛את בְּיַ֥ד מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל וּלְכָדָֽהּ׃

·Debug: verse number 12250For Zedekiah king of Judah had imprisoned him, saying: “Why are you prophesying like this? You claim that the lord says, ‘Behold, I am about to deliver this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it.

/ʾăšer kᵉlāʾṓ ṣidqiyyā́hū mélex yᵉhūdā́ lē ʾmōr maddū́aʿ ʾattā́ nibbā́ lē ʾmōr kō ʾāmár ʾădōnāy hinnī́ nōtḗn ʾet hā ʿīr ha-z-zōt bᵉ yad mélex bāvél ū lᵉxādā́h /

Gloss translation

    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. kᵉlāʾṓ
    2. restrain
    3. v √qal perf III m sg + III m sg
    1. ṣidqiyyā́
    2. Zedekiah
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. nibbā́
    2. speak as prophet
    3. v √ni part m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. nōtḗn
    2. give
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉxādā́h
    2. seize
    3. v √qal perf III m sg + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »