כִּ֣י יֶשׁ־י֔וֹם קָרְא֥וּ נֹצְרִ֖ים בְּהַ֣ר אֶפְרָ֑יִם ק֚וּמוּ וְנַעֲלֶ֣ה צִיּ֔וֹן אֶל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵֽינוּ׃ (פ)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12213For there will be a day when watchmen will call out on the hills of Ephraim, ‘Arise, let us go up to Zion, to the lord our God!’”
/kī yeš yōm qārᵉʾū́ nōṣᵉrī́m bᵉ har ʾefrā́yim qū́mū wᵉ naʿălé ṣiyyṓn ʾel ʾădōnāy ʾĕlōhḗnū / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- yeš
- existence
- n sg abs
- yōm
- day
- n m sg abs
- qārᵉʾū́
- call
- v √qal perf III pl
- nōṣᵉrī́m
- watch
- n √qal part m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- har
- mountain
- n m sg con
- ʾefrā́yim
- Ephraim
- pn sg abs
- qū́mū
- arise
- v √qal imp! II m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- naʿălé
- ascend
- v √qal imperf I pl
- ṣiyyṓn
- Zion
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhḗnū
- god(s)
- n m pl abs + I pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Existence
Nominal phrase undet - yeš
- Subject
Nominal phrase undet - yōm
- Conjunction
- Verbal clausesZero-qatal-X clause
Attributive clause- Predicate
Verbal phrase- qārᵉʾū́
- Subject
Nominal phrase undet - nōṣᵉrī́m
- Locative
Prepositional phrase det- bᵉ har ʾefrā́yim
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qū́mū
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- naʿălé
- Complement
Proper-noun phrase det- ṣiyyṓn
- Complement
Prepositional phrase det- ʾel [yᵉhwā] ʾĕlōhḗnū
- Conjunction