הִנֵּ֣ה ׀ סַעֲרַ֣ת יְהוָ֗ה חֵמָה֙ יָֽצְאָ֔ה סַ֖עַר מִתְגּוֹרֵ֑ר עַ֛ל רֹ֥אשׁ רְשָׁעִ֖ים יָחֽוּל׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12206Behold, the tempest of the lord—wrath has gone forth—a churning storm! It will swirl about the heads of the wicked.
/hinnḗ saʿărát ʾădōnāy ḥēmā́ yāṣᵉʾā́ sáʿar mitgōrḗr ʿal rōš rᵉšāʿī́m yāḥū́l / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnḗ
- Subject
Nominal phrase det- saʿărát [yᵉhwā]
- Interjection
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - ḥēmā́
- Predicate
Verbal phrase- yāṣᵉʾā́
- Subject
- Clauses without predicationEllipsis
- Subject
Nominal phrase undet - sáʿar mitgōrḗr
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Complement
Prepositional phrase undet - ʿal rōš rᵉšāʿī́m
- Predicate
Verbal phrase- yāḥū́l
- Complement