« Jeremiah » « 29 » : « 31 »

שְׁלַ֤ח עַל־כָּל־הַגּוֹלָה֙ לֵאמֹ֔ר כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־שְׁמַעְיָ֖ה הַנֶּחֱלָמִ֑י יַ֡עַן אֲשֶׁר֩ נִבָּ֨א לָכֶ֜ם שְׁמַעְיָ֗ה וַֽאֲנִי֙ לֹ֣א שְׁלַחְתִּ֔יו וַיַּבְטַ֥ח אֶתְכֶ֖ם עַל־שָֽׁקֶר׃

Debug: verse number 12182Edit time markers“Send a message to all the exiles: This is what the lord says concerning Shemaiah the Nehelamite. Because Shemaiah has prophesied to you—though I did not send him—and has made you trust in a lie,

/šᵉlaḥ ʿal kol ha-g-gōlā́ lē ʾmōr kō ʾāmár ʾădōnāy ʾel šᵉmaʿyā́ ha-n-neḥĕlāmī́ yáʿan ʾăšer nibbā́ lāxém šᵉmaʿyā́ wa ʾănī lō šᵉlaḥtíw wa-y-yavṭáḥ ʾetᵉxém ʿal šā́qer /

Gloss translation

    1. šᵉlaḥ
    2. send
    3. v √qal imp! II m sg
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -g-gōlā́
    2. exile
    3. n f sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. šᵉmaʿyā́
    2. Shemaiah
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-neḥĕlāmī́
    2. Nehelamite
    3. n m sg abs
    1. yáʿan
    2. motive
    3. prep sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. nibbā́
    2. speak as prophet
    3. v √ni perf III m sg
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. šᵉmaʿyā́
    2. Shemaiah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. šᵉlaḥtíw
    2. send
    3. v √qal perf I sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yavṭá
    2. trust
    3. v √hi wy III m sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. šā́qer
    2. lie
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »