« Jeremiah » « 29 » : « 3 »

בְּיַד֙ אֶלְעָשָׂ֣ה בֶן־שָׁפָ֔ן וּגְמַרְיָ֖ה בֶּן־חִלְקִיָּ֑ה אֲשֶׁ֨ר שָׁלַ֜ח צִדְקִיָּ֣ה מֶֽלֶךְ־יְהוּדָ֗ה אֶל־נְבוּכַדְנֶאצַּ֛ר מֶ֥לֶךְ בָּבֶ֖ל בָּבֶ֥לָה לֵאמֹֽר׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12154
The letter was entrusted to Elasah son of Shaphan and Gemariah son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to King Nebuchadnezzar in Babylon. It stated:

/bᵉ yad ʾelʿāśā́ ven šāfā́n ū gᵉmaryā́ ben ḥilqiyyā́ ʾăšer šāláḥ ṣidqiyyā́ mélex yᵉhūdā́ ʾel nᵉvūxadneṣṣár mélex bāvél bāvélā lē ʾmōr /

Gloss translation

    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʾelʿāśā́
    2. Elasah
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. šāfā́n
    2. Shaphan
    3. pn m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. gᵉmaryā́
    2. Gemariah
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. ḥilqiyyā́
    2. Hilkiah
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. šālá
    2. send
    3. v √qal perf III m sg
    1. ṣidqiyyā́
    2. Zedekiah
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. nᵉvūxadneṣṣár
    2. Nebuchadnezzar
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. bāvé
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »