וַנַּֽחַלְמָ֥ה חֲל֛וֹם בְּלַ֥יְלָה אֶחָ֖ד אֲנִ֣י וָה֑וּא אִ֛ישׁ כְּפִתְר֥וֹן חֲלֹמ֖וֹ חָלָֽמְנוּ׃
Debug: verse number 1207One night both the chief baker and I had dreams, and each dream had its own meaning.
/wa-n-naḥalmā́ ḥălōm bᵉ láylā ʾeḥā́d ʾănī wā hū ʾīš kᵉ fitrṓn ḥălōmṓ ḥālā́mᵉnū /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- nnaḥalmāˈ
- Object
Nominal phrase - ḥᵃlôm
- Time reference
Prepositional phrase - bᵊ laˈylā ʔeḥāˈḏ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔᵃnî wā hû
- Conjunction
- Clauses without predicationEllipsis
Adjunctive clause- Subject
Nominal phrase - ʔîš
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ fiṯrôˈn ḥᵃlōmôˈ
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- ḥālāˈmᵊnû
- Predicate