פַּרְעֹ֖ה קָצַ֣ף עַל־עֲבָדָ֑יו וַיִּתֵּ֨ן אֹתִ֜י בְּמִשְׁמַ֗ר בֵּ֚ית שַׂ֣ר הַטַּבָּחִ֔ים אֹתִ֕י וְאֵ֖ת שַׂ֥ר הָאֹפִֽים׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 1206Pharaoh was once angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the captain of the guard.
/parʿṓ qāṣáf ʿal ʿăvādā́w wa-y-yittḗn ʾōtī́ bᵉ mišmár bēt śar ha-ṭ-ṭabbāḥī́m ʾōtī́ wᵉ ʾēt śar hā ʾōfī́m / ▶
Gloss translation
- parʿṓ
- pharaoh
- n m sg abs
- qāṣáf
- be angry
- v √qal perf III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ʿăvādā́w
- servant
- n m pl abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yittḗn
- give
- v √qal wy III m sg
- ʾōtī́
- [object marker]
- prep + I sg
- bᵉ
- in
- prep
- mišmár
- guard
- n m sg con
- bēt
- house
- n m sg con
- śar
- chief
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -ṭ-ṭabbāḥī́m
- butcher
- n m pl abs
- ʾōtī́
- [object marker]
- prep + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾēt
- [object marker]
- prep
- śar
- chief
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾōfī́m
- baker
- n m pl abs
Syntactic structures
- Verbal clausesX-qatal clause
- Subject
Nominal phrase undet - parʿṓ
- Predicate
Verbal phrase- qāṣáf
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal ʿăvādā́w
- Subject
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyittḗn
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtī́
- Complement
Prepositional phrase det- bᵉ mišmár bēt śar ha ṭṭabbāḥī́m
- Object
Prepositional phrase det- ʾōtī́ wᵉ ʾēt śar hā ʾōfī́m
- Conjunction