« Jeremiah » « 24 » : « 3 »

וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה אֵלַ֗י מָֽה־אַתָּ֤ה רֹאֶה֙ יִרְמְיָ֔הוּ וָאֹמַ֖ר תְּאֵנִ֑ים הַתְּאֵנִ֤ים הַטֹּבוֹת֙ טֹב֣וֹת מְאֹ֔ד וְהָֽרָעוֹת֙ רָע֣וֹת מְאֹ֔ד אֲשֶׁ֥ר לֹא־תֵאָכַ֖לְנָה מֵרֹֽעַ׃ (פ)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12043
“Jeremiah,” the lord asked, “what do you see?” “Figs!” I replied. “The good figs are very good, but the bad figs are very bad, so bad they cannot be eaten.”

/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾēláy mā ʾattā́ rōʾéh yirmᵉyā́hū wā ʾōmár tᵉʾēnī́m ha-t-tᵉʾēnī́m ha-ṭ-ṭōvōt ṭōvṓt mᵉʾōd wᵉ hā rāʿōt rāʿṓt mᵉʾōd ʾăšer lō tēʾāxálnā mē rōaʿ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. what
    2. pro?
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. rōʾéh
    2. see
    3. v √qal part m sg abs
    1. yirmᵉyā́
    2. Jeremiah
    3. pn m sg abs
    1. and
    2. cnj
    1. ʾōmár
    2. say
    3. v √qal wy I sg
    1. tᵉʾēnī́m
    2. fig
    3. n f pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -t-tᵉʾēnī́m
    2. fig
    3. n f pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭōvōt
    2. good
    3. a f pl abs
    1. ṭōvṓt
    2. good
    3. a f pl abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. the
    2. art
    1. rāʿōt
    2. evil
    3. n f pl abs
    1. rāʿṓt
    2. evil
    3. a f pl abs
    1. mᵉʾōd
    2. might
    3. adv m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. tēʾāxálnā
    2. eat
    3. v √ni imperf III f pl
    1. from
    2. prep
    1. rōaʿ
    2. wickedness
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »