« Jeremiah » « 23 » : « 33 »

וְכִי־יִשְׁאָלְךָ֩ הָעָ֨ם הַזֶּ֜ה אֽוֹ־הַנָּבִ֤יא אֽוֹ־כֹהֵן֙ לֵאמֹ֔ר מַה־מַשָּׂ֖א יְהוָ֑ה וְאָמַרְתָּ֤ אֲלֵיהֶם֙ אֶת־מַה־מַשָּׂ֔א וְנָטַשְׁתִּ֥י אֶתְכֶ֖ם נְאֻם־יְהוָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 12033
“Now when this people or a prophet or priest asks you, ‘What is the burden of the lord?’ you are to say to them, ‘What burden? I will forsake you, declares the lord.’

/wᵉ xī yišʾālᵉxā́ hā ʿām ha-z-ze ʾō ha-n-nāvī́ ʾō xōhḗn lē ʾmōr ma maśśā́ ʾădōnāy wᵉ ʾāmartā́ ʾălēhém ʾet ma maśśā́ wᵉ nāṭaštī́ ʾetᵉxém nᵉʾum ʾădōnāy /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. that
    2. cnj
    1. yišʾālᵉxā́
    2. ask
    3. v √qal imperf III m sg + II m sg
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. xōhḗn
    2. priest
    3. n m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. maśśā́
    2. burden
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾāmartā́
    2. say
    3. v √qal perf II m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾet
    2. together with
    3. prep
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. maśśā́
    2. burden
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nāṭaštī́
    2. abandon
    3. v √qal perf I sg
    1. ʾetᵉxém
    2. [object marker]
    3. prep + II m pl
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »