« Jeremiah » « 22 » : « 28 »

הַעֶ֨צֶב נִבְזֶ֜ה נָפ֗וּץ הָאִ֤ישׁ הַזֶּה֙ כָּנְיָ֔הוּ אִ֨ם־כְּלִ֔י אֵ֥ין חֵ֖פֶץ בּ֑וֹ מַדּ֤וּעַ הֽוּטֲלוּ֙ ה֣וּא וְזַרְע֔וֹ וְהֻ֨שְׁלְכ֔וּ עַל־הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֥ר לֹא־יָדָֽעוּ׃

·Debug: verse number 11998Is this man Coniah a despised and shattered pot, a jar that no one wants? Why are he and his descendants hurled out and cast into a land they do not know?

/ha ʿéṣev nivzé nāfū́ṣ hā ʾīš ha-z-zeh konyā́hū ʾim kᵉlī ʾēn ḥḗfeṣ bō maddū́aʿ hū́ṭălū hū wᵉ zarʿṓ wᵉ hušlᵉxū ʿal hā ʾā́reṣ ʾăšer lō yādā́ʿū /

Gloss translation

    1. ha
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. ʿéṣev
    2. form
    3. n m sg abs
    1. nivzé
    2. despise
    3. a √ni part m sg abs
    1. nāfū́
    2. shatter
    3. a √qal ppart m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zeh
    2. this
    3. prod m sg
    1. konyā́
    2. Jehoiachin
    3. pn m sg abs
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. kᵉlī
    2. tool
    3. n m sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. ḥḗfeṣ
    2. pleasure
    3. n m sg abs
    1. in
    2. prep + III m sg
    1. maddū́aʿ
    2. why
    3. ptcl?
    1. ́ṭălū
    2. cast
    3. v √hof perf III pl
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zarʿṓ
    2. seed
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hušlᵉxū
    2. throw
    3. v √hof perf III pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʾā́reṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. yādā́ʿū
    2. know
    3. v √qal perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »