« Jeremiah » « 22 » : « 25 »

וּנְתַתִּ֗יךָ בְּיַד֙ מְבַקְשֵׁ֣י נַפְשֶׁ֔ךָ וּבְיַ֛ד אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה יָג֖וֹר מִפְּנֵיהֶ֑ם וּבְיַ֛ד נְבוּכַדְרֶאצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל וּבְיַ֥ד הַכַּשְׂדִּֽים׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11995
In fact, I will hand you over to those you dread, who want to take your life—to Nebuchadnezzar king of Babylon and to the Chaldeans.

/ū nᵉtattī́xā bᵉ yad mᵉvaqšḗ nafšéxā ū vᵉ yad ʾăšer ʾattā́ yāgṓr mi-p-pᵉnēhém ū vᵉ yad nᵉvūxadreṣṣár mélex bāvél ū vᵉ yad ha-k-kaśdī́m /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. nᵉtattī́
    2. give
    3. v √qal perf I sg + II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. mᵉvaqšḗ
    2. seek
    3. n √pi part m pl con
    1. nafšé
    2. soul
    3. n f sg abs + II m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. yāgṓr
    2. fearing
    3. a m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -p-pᵉnēhém
    2. face
    3. n m pl abs + III m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. nᵉvūxadreṣṣár
    2. Nebuchadnezzar
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. yad
    2. hand
    3. n sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kaśdī́m
    2. Chaldeans
    3. pn m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »