וְאָ֣מְר֔וּ עַ֚ל אֲשֶׁ֣ר עָֽזְב֔וּ אֶת־בְּרִ֥ית יְהוָ֖ה אֱלֹֽהֵיהֶ֑ם וַיִּֽשְׁתַּחֲו֛וּ לֵאלֹהִ֥ים אֲחֵרִ֖ים וַיַּעַבְדֽוּם׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11979Then people will reply, ‘Because they have forsaken the covenant of the lord their God and have worshiped and served other gods.’”
/wᵉ ʾāmᵉrū́ ʿal ʾăšer ʿāzᵉvū́ ʾet bᵉrīt ʾădōnāy ʾĕlōhēhém wa-y-yíštaḥăwū lē ʾlōhī́m ʾăḥērī́m wa-y-yaʿavᵉdū́m / ▶
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- ʾāmᵉrū́
- say
- v √qal perf III pl
- ʿal
- upon
- prep
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāzᵉvū́
- leave
- v √qal perf III pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉrīt
- covenant
- n f sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhēhém
- god(s)
- n m pl abs + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yíštaḥăwū
- bow down
- v √hišt wy III m pl
- lē
- to
- prep
- ʾlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ʾăḥērī́m
- other
- a m pl abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿavᵉdū́m
- work, serve
- v √qal wy III m pl + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate
Verbal phrase- ʾāmᵉrū́
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʿal ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- ʿāzᵉvū́
- Object
Prepositional phrase det- ʾet bᵉrīt [yᵉhwā] ʾĕlōhēhém
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyíštaḥăwū
- Complement
Prepositional phrase undet - lē ʾlōhī́m ʾăḥērī́m
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yyaʿavᵉdū́m
- Conjunction