וַֽיהוָ֤ה אֱלֹהִים֙ אֱמֶ֔ת הֽוּא־אֱלֹהִ֥ים חַיִּ֖ים וּמֶ֣לֶךְ עוֹלָ֑ם מִקִּצְפּוֹ֙ תִּרְעַ֣שׁ הָאָ֔רֶץ וְלֹֽא־יָכִ֥לוּ גוֹיִ֖ם זַעְמֽוֹ׃ (ס)
·Debug: verse number 11727But the lord is the true God; He is the living God and eternal King. The earth quakes at His wrath, and the nations cannot endure His indignation.
/wa ʾădōnāy ʾĕlōhīm ʾĕmet hū ʾĕlōhī́m ḥayyī́m ū mélex ʿōlā́m mi-q-qiṣpṓ tirʿáš hā ʾā́reṣ wᵉ lō yāxílū gōyím zaʿmṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾĕlōhīm
- god(s)
- n m pl abs
- ʾĕmet
- trustworthiness
- n f sg abs
- hū
- he
- prop III m sg
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- ḥayyī́m
- alive
- a m pl abs
- ū
- and
- cnj
- mélex
- king
- n m sg con
- ʿōlā́m
- eternity
- n m sg abs
- mi
- from
- prep
- -q-qiṣpṓ
- anger
- n m sg abs + III m sg
- tirʿáš
- quake
- v √qal imperf III f sg
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yāxílū
- comprehend
- v √hi imperf III m pl
- gōyím
- people
- n m pl abs
- zaʿmṓ
- curse
- n m sg abs + III m sg
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Subject
Proper-noun phrase - [yhwā] ʔᵉlōhîm
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔᵉmeṯ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm ḥayyîˈm û meˈleḵ ʕôlāˈm
- Subject
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
- Complement
Prepositional phrase - mi qqiṣpôˈ
- Predicate
Verbal phrase- tirʕaˈš
- Subject
Nominal phrase - hā ʔāˈreṣ
- Complement
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yāḵiˈlû
- Subject
Nominal phrase - ḡôyiˈm
- Object
Nominal phrase - zaʕmôˈ
- Conjunction