« Jeremiah » « 10 » : « 9 »

כֶּ֣סֶף מְרֻקָּ֞ע מִתַּרְשִׁ֣ישׁ יוּבָ֗א וְזָהָב֙ מֵֽאוּפָ֔ז מַעֲשֵׂ֥ה חָרָ֖שׁ וִידֵ֣י צוֹרֵ֑ף תְּכֵ֤לֶת וְאַרְגָּמָן֙ לְבוּשָׁ֔ם מַעֲשֵׂ֥ה חֲכָמִ֖ים כֻּלָּֽם׃

Debug: verse number 11726Edit time markersHammered silver is brought from Tarshish, and gold from Uphaz—the work of a craftsman from the hands of a goldsmith. Their clothes are blue and purple, all fashioned by skilled workers.

/késef mᵉruqqā́ʿ mi-t-taršī́š yūvā́ wᵉ zāhā́v mē ʾūfā́z maʿăśḗ ḥārā́š wi ydē ṣōrḗf tᵉxḗlet wᵉ ʾargāmā́n lᵉvūšā́m maʿăśḗ ḥăxāmī́m kullā́m /

Gloss translation

    1. késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. mᵉruqqā́ʿ
    2. stamp
    3. a √pu ppart m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -t-taršī́š
    2. Tarshish
    3. pn sg abs
    1. yūvā́
    2. come
    3. v √hof imperf III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾūfā́z
    2. Uphaz
    3. pn sg abs
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. ḥārā́š
    2. artisan
    3. n m sg abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. ydē
    2. hand
    3. n 2 con
    1. ṣōrḗf
    2. melt
    3. n √qal part m sg abs
    1. tᵉxḗlet
    2. purple wool
    3. n f sg con
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾargāmā́n
    2. purple-wool
    3. n m sg abs
    1. lᵉvūšā́m
    2. clothing
    3. n m sg abs + III m pl
    1. maʿăśḗ
    2. deed
    3. n m sg con
    1. ḥăxāmī́m
    2. wise
    3. n m pl abs
    1. kullā́m
    2. whole
    3. n m sg abs + III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »