« Jeremiah » « 8 » : « 23 »

מִֽי־יִתֵּ֤ן רֹאשִׁי֙ מַ֔יִם וְעֵינִ֖י מְק֣וֹר דִּמְעָ֑ה וְאֶבְכֶּה֙ יוֹמָ֣ם וָלַ֔יְלָה אֵ֖ת חַֽלְלֵ֥י בַת־עַמִּֽי׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11692
Oh, that my head were a spring of water, and my eyes a fountain of tears! I would weep day and night over the slain daughter of my people.

/mī yittḗn rōšī́ máyim wᵉ ʿēnī́ mᵉqōr dimʿā́ wᵉ ʾevkéh yōmā́m wā láylā ʾēt ḥallḗ vat ʿammī́ /

Gloss translation

    1. who
    2. pro?
    1. yittḗn
    2. give
    3. v √qal imperf III m sg
    1. rōšī́
    2. head
    3. n m sg abs + I sg
    1. máyim
    2. water
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿēnī́
    2. eye
    3. n f sg abs + I sg
    1. mᵉqōr
    2. well
    3. n m sg con
    1. dimʿā́
    2. tear
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾevkéh
    2. weep
    3. v √qal imperf I sg
    1. yōmā́m
    2. by day
    3. adv
    1. and
    2. cnj
    1. láylā
    2. night
    3. adv m sg abs
    1. ʾēt
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ḥallḗ
    2. pierced
    3. n m pl con
    1. vat
    2. daughter
    3. n f sg con
    1. ʿammī́
    2. people
    3. n m sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »