« Jeremiah » « 8 » : « 3 »

וְנִבְחַ֥ר מָ֙וֶת֙ מֵֽחַיִּ֔ים לְכֹ֗ל הַשְּׁאֵרִית֙ הַנִּשְׁאָרִ֔ים מִן־הַמִּשְׁפָּחָ֥ה הָֽרָעָ֖ה הַזֹּ֑את בְּכָל־הַמְּקֹמ֤וֹת הַנִּשְׁאָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר הִדַּחְתִּ֣ים שָׁ֔ם נְאֻ֖ם יְהוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃ (ס)

Debug: verse number 11672And wherever I have banished them, the remnant of this evil family will choose death over life,” declares the lord of Hosts.

/wᵉ nivḥár mā́wet mē ḥayyī́m lᵉ xōl ha-š-šᵉʾērīt ha-n-nišʾārī́m min ha-m-mišpāḥā́ hā rāʿā́ ha-z-zōt bᵉ xol ha-m-mᵉqōmṓt ha-n-nišʾārīm ʾăšer hiddaḥtī́m šām nᵉʾum ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nivḥár
    2. examine
    3. v √ni perf III m sg
    1. ́wet
    2. death
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ḥayyī́m
    2. life
    3. n m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. xōl
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šᵉʾērīt
    2. rest
    3. n f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nišʾārī́m
    2. remain
    3. v √ni part m pl abs
    1. min
    2. from
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mišpāḥā́
    2. clan
    3. n f sg abs
    1. the
    2. art
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. a f sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mᵉqōmṓt
    2. place
    3. n m pl abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nišʾārīm
    2. remain
    3. n √ni part m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hiddaḥtī́m
    2. wield
    3. v √hi perf I sg + III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. nᵉʾum
    2. speech
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »