דַּרְכֵּךְ֙ וּמַ֣עֲלָלַ֔יִךְ עָשׂ֥וֹ אֵ֖לֶּה לָ֑ךְ זֹ֤את רָעָתֵךְ֙ כִּ֣י מָ֔ר כִּ֥י נָגַ֖ע עַד־לִבֵּֽךְ׃ (ס)
·Debug: verse number 11561“Your ways and your deeds have brought this upon you. This is your punishment; how bitter it is, because it pierces to the heart!”
/darkēx ū maʿălālayix ʿāśṓ ʾḗlle lāx zōt rāʿātēx kī mār kī nāgáʿ ʿad libbḗx /
Gloss translation
- darkēx
- way
- n sg abs + II f sg
- ū
- and
- cnj
- maʿălālayix
- deed
- n m pl abs + II f sg
- ʿāśṓ
- make
- v √qal infabs abs
- ʾḗlle
- these
- prod pl
- lāx
- to
- prep + II f sg
- zōt
- this
- prod f sg
- rāʿātēx
- evil
- n f sg abs + II f sg
- kī
- that
- cnj
- mār
- be bitter
- v √qal perf III m sg
- kī
- that
- cnj
- nāgáʿ
- touch
- v √qal perf III m sg
- ʿad
- unto
- prep
- libbḗx
- heart
- n m sg abs + II f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesInfinitive absolute clause
- Subject
Nominal phrase - darkēḵ û maʕᵃlālayiḵ
- Predicate
Verbal phrase- ʕāśôˈ
- Object
Demonstrative pronoun phrase - ʔēˈlle
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Demonstrative pronoun phrase - zōṯ
- Predicate complement
Nominal phrase - rāʕāṯēḵ
- Subject
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- mār
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- nāḡaˈʕ
- Complement
Prepositional phrase - ʕaḏ libbēˈḵ
- Conjunction