« Jeremiah » « 4 » : « 7 »

עָלָ֤ה אַרְיֵה֙ מִֽסֻּבְּכ֔וֹ וּמַשְׁחִ֣ית גּוֹיִ֔ם נָסַ֖ע יָצָ֣א מִמְּקֹמ֑וֹ לָשׂ֤וּם אַרְצֵךְ֙ לְשַׁמָּ֔ה עָרַ֥יִךְ תִּצֶּ֖ינָה מֵאֵ֥ין יוֹשֵֽׁב׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11550
A lion has gone up from his thicket, and a destroyer of nations has set out. He has left his lair to lay waste your land. Your cities will be reduced to ruins and lie uninhabited.

/ʿālā́ ʾaryḗ mi-s-subbᵉxṓ ū mašḥī́t gōyím nāsáʿ yāṣā́ mi-m-mᵉqōmṓ lā śūm ʾarṣēx lᵉ šammā́ ʿāráyix tiṣṣénā mē ʾēn yōšḗv /

Gloss translation

    1. ʿālā́
    2. ascend
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾaryḗ
    2. lion
    3. n m sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -s-subbᵉxṓ
    2. thicket
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mašḥī́t
    2. destroy
    3. n √hi part m sg con
    1. gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. nāsáʿ
    2. pull out
    3. v √qal perf III m sg
    1. yāṣā́
    2. go out
    3. v √qal perf III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-mᵉqōmṓ
    2. place
    3. n m sg abs + III m sg
    1. to
    2. prep
    1. śūm
    2. put
    3. v √qal infcon con
    1. ʾarṣēx
    2. earth
    3. n sg abs + II f sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. šammā́
    2. destruction
    3. n f sg abs
    1. ʿāráyix
    2. town
    3. n f pl abs + II f sg
    1. tiṣṣé
    2. decay
    3. v √qal imperf III f pl
    1. from
    2. prep
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. n m sg con
    1. yōšḗv
    2. sit
    3. n √qal part m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »