וָאֵ֗רֶא כִּ֤י עַל־כָּל־אֹדוֹת֙ אֲשֶׁ֤ר נִֽאֲפָה֙ מְשֻׁבָ֣ה יִשְׂרָאֵ֔ל שִׁלַּחְתִּ֕יהָ וָאֶתֵּ֛ן אֶת־סֵ֥פֶר כְּרִיתֻתֶ֖יהָ אֵלֶ֑יהָ וְלֹ֨א יָֽרְאָ֜ה בֹּֽגֵדָ֤ה יְהוּדָה֙ אֲחוֹתָ֔הּ וַתֵּ֖לֶךְ וַתִּ֥זֶן גַּם־הִֽיא׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11526She saw that because faithless Israel had committed adultery, I gave her a certificate of divorce and sent her away. Yet that unfaithful sister Judah had no fear and prostituted herself as well.
/wā ʾḗre kī ʿal kol ʾōdōt ʾăšer níʾăfā mᵉšuvā́ yiśrāʾḗl šillaḥtī́hā wā ʾettḗn ʾet sḗfer kᵉrītutéhā ʾēléhā wᵉ lō yārᵉʾā́ bōgēdā́ yᵉhūdā́ ʾăḥōtā́h wa-t-tḗlex wa-t-tízen gam hī / ▶
Gloss translation
- wā
- and
- cnj
- ʾḗre
- see
- v √qal wy I sg
- kī
- that
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- kol
- whole
- n m sg con
- ʾōdōt
- inducement
- n f pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- níʾăfā
- commit adultery
- v √pi perf III f sg
- mᵉšuvā́
- apostasy
- pn f sg abs
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- šillaḥtī́hā
- send
- v √pi perf I sg + III f sg
- wā
- and
- cnj
- ʾettḗn
- give
- v √qal wy I sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- sḗfer
- letter
- n m sg con
- kᵉrītutéhā
- divorce
- n f pl abs + III f sg
- ʾēléhā
- to
- prep + III f sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yārᵉʾā́
- fear
- v √qal perf III f sg
- bōgēdā́
- deal treacherously
- n √qal part f sg abs
- yᵉhūdā́
- Judah
- pn sg abs
- ʾăḥōtā́h
- sister
- n f sg abs + III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tḗlex
- walk
- v √qal wy III f sg
- wa
- and
- cnj
- -t-tízen
- fornicate
- v √qal wy III f sg
- gam
- even
- adv
- hī
- she
- prop III f sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾḗre
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Adjunct
Prepositional phrase undet - ʿal kol ʾōdōt
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʾăšer
- Predicate
Verbal phrase- níʾăfā
- Subject
Proper-noun phrase det- mᵉšuvā́ yiśrāʾḗl
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Object clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- šillaḥtī́hā
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾettḗn
- Object
Prepositional phrase det- ʾet sḗfer kᵉrītutéhā
- Complement
Prepositional phrase det- ʾēléhā
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yārᵉʾā́
- Subject
Nominal phrase undet - bōgēdā́ yᵉhūdā́ ʾăḥōtā́h
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttḗlex
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- ttízen
- Subject
Personal pronoun phrase det- gam hī
- Conjunction