« Jeremiah » « 2 » : « 27 »

אֹמְרִ֨ים לָעֵ֜ץ אָ֣בִי אַ֗תָּה וְלָאֶ֙בֶן֙ אַ֣תְּ ילדתני [יְלִדְתָּ֔נוּ] כִּֽי־פָנ֥וּ אֵלַ֛י עֹ֖רֶף וְלֹ֣א פָנִ֑ים וּבְעֵ֤ת רָֽעָתָם֙ יֹֽאמְר֔וּ ק֖וּמָה וְהוֹשִׁיעֵֽנוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11508
say to a tree, ‘You are my father,’ and to a stone, ‘You gave me birth.’ For they have turned their backs to Me and not their faces, yet in the time of trouble they beg, ‘Rise up and save us!’

/ʾōmᵉrī́m lā ʿēṣ ʾā́vī ʾáttā wᵉ lā ʾéven ʾat *yᵉlidtā́nū kī fānū́ ʾēláy ʿṓref wᵉ lō fānī́m ū vᵉ ʿēt rā́ʿātām yōmᵉrū́́mā wᵉ hōšīʿḗnū /

Gloss translation

    1. ʾōmᵉrī́m
    2. say
    3. v √qal part m pl abs
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʿēṣ
    2. tree
    3. n m sg abs
    1. ʾā́
    2. father
    3. n m sg abs + I sg
    1. ʾáttā
    2. you
    3. prop II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. to
    2. prep
    1. _
    2. the
    3. art
    1. ʾéven
    2. stone
    3. n f sg abs
    1. ʾat
    2. you
    3. prop II f sg
    1. *yᵉlidtā́
    2. bear
    3. v √qal perf II m sg + I pl
    1. that
    2. cnj
    1. fānū́
    2. turn
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾēláy
    2. to
    3. prep
    1. ʿṓref
    2. neck
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. fānī́m
    2. face
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēt
    2. time
    3. n sg con
    1. ́ʿātām
    2. evil
    3. n f sg abs + III m pl
    1. yōmᵉrū́
    2. say
    3. v √qal imperf III m pl
    1. ́
    2. arise
    3. v √qal imp! II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hōšīʿḗ
    2. help
    3. v √hi imp! II m sg + I pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »