כְּבֹ֤שֶׁת גַּנָּב֙ כִּ֣י יִמָּצֵ֔א כֵּ֥ן הֹבִ֖ישׁוּ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל הֵ֤מָּה מַלְכֵיהֶם֙ שָֽׂרֵיהֶ֔ם וְכֹהֲנֵיהֶ֖ם וּנְבִיאֵיהֶֽם׃
·Debug: verse number 11507As the thief is ashamed when he is caught, so the house of Israel is disgraced. They, their kings, their officials, their priests, and their prophets
/kᵉ vṓšet gannā́v kī yimmāṣḗ kēn hōvī́šū bēt yiśrāʾḗl hḗmmā malᵉxēhém śārēhém wᵉ xōhănēhém ū nᵉvīʾēhém /
Gloss translation
- kᵉ
- as
- prep
- vṓšet
- shame
- n f sg con
- gannā́v
- thief
- n m sg abs
- kī
- that
- cnj
- yimmāṣḗ
- find
- v √ni imperf III m sg
- kēn
- thus
- adv
- hōvī́šū
- be dry
- v √hi perf III pl
- bēt
- house
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- malᵉxēhém
- king
- n m pl abs + III m pl
- śārēhém
- chief
- n m pl abs + III m pl
- wᵉ
- and
- cnj
- xōhănēhém
- priest
- n m pl abs + III m pl
- ū
- and
- cnj
- nᵉvīʾēhém
- prophet
- n m pl abs + III m pl
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Adjunct
Prepositional phrase - kᵊ vōˈšeṯ gannāˈv
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate
Verbal phrase- yimmāṣēˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- hōvîˈšû
- Subject
Nominal phrase - bêṯ yiśrāʔēˈl hēˈmmā malᵊḵêheˈm śārêheˈm wᵊ ḵōhᵃnêheˈm û nᵊvîʔêheˈm
- Modifier