הַהֵימִ֥יר גּוֹי֙ אֱלֹהִ֔ים וְהֵ֖מָּה לֹ֣א אֱלֹהִ֑ים וְעַמִּ֛י הֵמִ֥יר כְּבוֹד֖וֹ בְּל֥וֹא יוֹעִֽיל׃
Debug: verse number 11492Edit time markersHas a nation ever changed its gods? (though they were no gods at all!) Yet My people have exchanged their Glory for useless idols.
/ha hēmī́r gōy ʾĕlōhī́m wᵉ hḗmmā lō ʾĕlōhī́m wᵉ ʿammī́ hēmī́r kᵉvōdṓ bᵉ lō yōʿī́l /
Gloss translation
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- hēmī́r
- [uncertain]
- v √hi perf III m sg
- gōy
- people
- n m sg abs
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hḗmmā
- they
- prop III m pl
- lō
- not
- ptcl—
- ʾĕlōhī́m
- god(s)
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿammī́
- people
- n m sg abs + I sg
- hēmī́r
- exchange
- v √hi perf III m sg
- kᵉvōdṓ
- weight
- n sg abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- lō
- not
- ptcl—
- yōʿī́l
- profit
- v √hi imperf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Predicate
Verbal phrase- hêmîˈr
- Subject
Nominal phrase - gôy
- Object
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Question
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - hēˈmmā
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate complement
Nominal phrase - ʔᵉlōhîˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʕammîˈ
- Predicate
Verbal phrase- hēmîˈr
- Object
Nominal phrase - kᵊvôḏôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
Complement clause- Predicate
Verbal phrase- bᵊ lô yôʕîˈl
- Predicate