« Isaiah » « 66 » : « 13 »

כְּאִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר אִמּ֖וֹ תְּנַחֲמֶ֑נּוּ כֵּ֤ן אָֽנֹכִי֙ אֲנַ֣חֶמְכֶ֔ם וּבִירֽוּשָׁלִַ֖ם תְּנֻחָֽמוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11451
As a mother comforts her son, so will I comfort you, and you will be consoled over Jerusalem.”

/kᵉ ʾīš ʾăšer ʾimmṓ tᵉnaḥăménnū kēn ʾā́nōxī ʾănaḥemᵉxem ū vi yrūšālaim tᵉnuḥā́mū /

Gloss translation

    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʾimmṓ
    2. mother
    3. n f sg abs + III m sg
    1. tᵉnaḥăménnū
    2. repent, console
    3. v √pi imperf III f sg + III m sg
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. ʾā́nōxī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾănaḥemᵉxem
    2. repent, console
    3. v √pi imperf I sg + II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. yrūšālaim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. tᵉnuḥā́
    2. repent, console
    3. v √pu imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »