« Isaiah » « 66 » : « 12 »

כִּֽי־כֹ֣ה ׀ אָמַ֣ר יְהוָ֗ה הִנְנִ֣י נֹטֶֽה־אֵ֠לֶיהָ כְּנָהָ֨ר שָׁל֜וֹם וּכְנַ֧חַל שׁוֹטֵ֛ף כְּב֥וֹד גּוֹיִ֖ם וִֽינַקְתֶּ֑ם עַל־צַד֙ תִּנָּשֵׂ֔אוּ וְעַל־בִּרְכַּ֖יִם תְּשָׁעֳשָֽׁעוּ׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11450
For this is what the lord says: “I will extend peace to her like a river, and the wealth of nations like a flowing stream; you will nurse and be carried on her arm, and bounced upon her knees.

/kī xō ʾāmár ʾădōnāy hinnī́ nōṭé ʾēlehā́ kᵉ nāhā́r šālṓm ū xᵉ náḥal šōṭḗf kᵉvōd gōyím wi ynaqtém ʿal ṣad tinnāśḗʾū wᵉ ʿal birkáyim tᵉšoʿŏšā́ʿū /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. thus
    2. adv
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. hinnī́
    2. behold
    3. intj + I sg
    1. nōṭé
    2. extend
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾēlehā́
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. nāhā́r
    2. stream
    3. n m sg abs
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. náḥal
    2. wadi
    3. n m sg abs
    1. šōṭḗf
    2. wash off
    3. a √qal part m sg abs
    1. kᵉvōd
    2. weight
    3. n sg con
    1. gōyím
    2. people
    3. n m pl abs
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. ynaqtém
    2. suck
    3. v √qal perf II m pl
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ṣad
    2. side
    3. n m sg abs
    1. tinnāśḗʾū
    2. lift
    3. v √ni imperf II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. birkáyim
    2. knee
    3. n f 2 abs
    1. tᵉšoʿŏšā́ʿū
    2. take delight
    3. v √pu imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »