« Isaiah » « 60 » : « 17 »

תַּ֣חַת הַנְּחֹ֜שֶׁת אָבִ֣יא זָהָ֗ב וְתַ֤חַת הַבַּרְזֶל֙ אָ֣בִיא כֶ֔סֶף וְתַ֤חַת הָֽעֵצִים֙ נְחֹ֔שֶׁת וְתַ֥חַת הָאֲבָנִ֖ים בַּרְזֶ֑ל וְשַׂמְתִּ֤י פְקֻדָּתֵךְ֙ שָׁל֔וֹם וְנֹגְשַׂ֖יִךְ צְדָקָֽה׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11355
Instead of bronze I will bring you gold; I will bring silver in place of iron, bronze instead of wood, and iron instead of stones. I will appoint peace as your governor and righteousness as your ruler.

/táḥat ha-n-nᵉḥṓšet ʾāvī́ zāhā́v wᵉ táḥat ha-b-barzél ʾā́vī xésef wᵉ táḥat hā ʿēṣīm nᵉḥṓšet wᵉ táḥat hā ʾăvānī́m barzél wᵉ śamtī́ fᵉquddātēx šālṓm wᵉ nōgᵉśáyix ṣᵉdāqā́ /

Gloss translation

    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nᵉḥṓšet
    2. bronze
    3. n f sg abs
    1. ʾāvī́
    2. come
    3. v √hi imperf I sg
    1. zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-barzél
    2. iron
    3. n m sg abs
    1. ʾā́
    2. come
    3. v √hi imperf I sg
    1. xésef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿēṣīm
    2. tree
    3. n m pl abs
    1. nᵉḥṓšet
    2. bronze
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾăvānī́m
    2. stone
    3. n f pl abs
    1. barzél
    2. iron
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śamtī́
    2. put
    3. v √qal perf I sg
    1. fᵉquddātēx
    2. commission
    3. n f sg abs + II f sg
    1. šālṓm
    2. peace
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. nōgᵉśáyix
    2. drive
    3. n √qal part m pl abs + II f sg
    1. ṣᵉdāqā́
    2. justice
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »