כָּל־צֹ֤אן קֵדָר֙ יִקָּ֣בְצוּ לָ֔ךְ אֵילֵ֥י נְבָי֖וֹת יְשָׁרְת֑וּנֶךְ יַעֲל֤וּ עַל־רָצוֹן֙ מִזְבְּחִ֔י וּבֵ֥ית תִּפְאַרְתִּ֖י אֲפָאֵֽר׃
Debug: verse number 11345Edit time markersAll the flocks of Kedar will be gathered to you; the rams of Nebaioth will serve you and go up on My altar with acceptance; I will adorn My glorious house.
/kol ṣōn qēdā́r yiqqā́vᵉṣū lāx ʾēlḗ nᵉvāyṓt yᵉšārᵉtū́nex yaʿălū́ ʿal rāṣōn mizbᵉḥī́ ū vēt tifʾartī́ ʾăfāʾḗr /
Gloss translation
- kol
- whole
- n m sg con
- ṣōn
- cattle
- n sg con
- qēdā́r
- Kedar
- pn sg abs
- yiqqā́vᵉṣū
- collect
- v √ni imperf III m pl
- lāx
- to
- prep + II f sg
- ʾēlḗ
- ram, despot
- n m pl con
- nᵉvāyṓt
- Nebaioth
- pn sg abs
- yᵉšārᵉtū́nex
- serve
- v √pi imperf III m pl + II f sg
- yaʿălū́
- ascend
- v √qal imperf III m pl
- ʿal
- upon
- prep
- rāṣōn
- pleasure
- n m sg abs
- mizbᵉḥī́
- altar
- n m sg abs + I sg
- ū
- and
- cnj
- vēt
- house
- n m sg con
- tifʾartī́
- splendour
- n f sg abs + I sg
- ʾăfāʾḗr
- glorify
- v √pi imperf I sg
Syntactic structures
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - kol ṣōn qēḏāˈr
- Predicate
Verbal phrase- yiqqāˈvᵊṣû
- Complement
Prepositional phrase - lāḵ
- Subject
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Nominal phrase - ʔêlêˈ nᵊvāyôˈṯ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊšārᵊṯûˈneḵ
- Subject
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃlûˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕal rāṣôn
- Complement
Nominal phrase - mizbᵊḥîˈ
- Predicate
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - vêṯ tifʔartîˈ
- Predicate
Verbal phrase- ʔᵃfāʔēˈr
- Conjunction