אָ֗ז תִּתְעַנַּג֙ עַל־יְהוָ֔ה וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ עַל־בָּ֣מֳותֵי אָ֑רֶץ וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ נַחֲלַת֙ יַעֲקֹ֣ב אָבִ֔יךָ כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11317then you will delight yourself in the lord, and I will make you ride on the heights of the land and feed you with the heritage of your father Jacob.” For the mouth of the lord has spoken.
/ʾāz titʿannág ʿal ʾădōnāy wᵉ hirkavtī́xā ʿal *bā́mŏtē ʾā́reṣ wᵉ haʾăxaltī́xā naḥălát yaʿăqṓv ʾāvī́xā kī pī ʾădōnāy dibbḗr / ▶
Gloss translation
- ʾāz
- then
- adv
- titʿannág
- be dainty
- v √hit imperf II m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hirkavtī́xā
- ride
- v √hi perf I sg + II m sg
- ʿal
- upon
- prep
- *bā́mŏtē
- high place
- n f pl con
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- haʾăxaltī́xā
- eat
- v √hi perf I sg + II m sg
- naḥălát
- heritage
- n f sg con
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- dibbḗr
- speak
- v √pi perf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʾāz
- Predicate
Verbal phrase- titʿannág
- Complement
Prepositional phrase det- ʿal [yᵉhwā]
- Time reference
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hirkavtī́xā
- Locative
Prepositional phrase undet - ʿal *bā́mŏtē ʾā́reṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- haʾăxaltī́xā
- Object
Nominal phrase det- naḥălát yaʿăqṓv ʾāvī́xā
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Subject
Nominal phrase det- pī [yᵉhwā]
- Predicate
Verbal phrase- dibbḗr
- Conjunction