אָ֗ז תִּתְעַנַּג֙ עַל־יְהוָ֔ה וְהִרְכַּבְתִּ֖יךָ עַל־בָּ֣מֳותֵי אָ֑רֶץ וְהַאֲכַלְתִּ֗יךָ נַחֲלַת֙ יַעֲקֹ֣ב אָבִ֔יךָ כִּ֛י פִּ֥י יְהוָ֖ה דִּבֵּֽר׃ (ס)
Debug: verse number 11317Edit time markersthen you will delight yourself in the lord, and I will make you ride on the heights of the land and feed you with the heritage of your father Jacob.” For the mouth of the lord has spoken.
/ʾāz titʿannág ʿal ʾădōnāy wᵉ hirkavtī́xā ʿal *bā́mŏtē ʾā́reṣ wᵉ haʾăxaltī́xā naḥălát yaʿăqṓv ʾāvī́xā kī pī ʾădōnāy dibbḗr /
Gloss translation
- ʾāz
- then
- adv
- titʿannág
- be dainty
- v √hit imperf II m sg
- ʿal
- upon
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- hirkavtī́xā
- ride
- v √hi perf I sg + II m sg
- ʿal
- upon
- prep
- *bā́mŏtē
- high place
- n f pl con
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- haʾăxaltī́xā
- eat
- v √hi perf I sg + II m sg
- naḥălát
- heritage
- n f sg con
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- ʾāvī́xā
- father
- n m sg abs + II m sg
- kī
- that
- cnj
- pī
- mouth
- n m sg con
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- dibbḗr
- speak
- v √pi perf III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Time reference
Adverbial phrase- ʔāz
- Predicate
Verbal phrase- tiṯʕannaˈḡ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal [yᵊhwā]
- Time reference
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hirkavtîˈḵā
- Locative
Prepositional phrase - ʕal *bāˈmᵒṯê ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- haʔᵃḵaltîˈḵā
- Object
Nominal phrase - naḥᵃlaˈṯ yaʕᵃqōˈv ʔāvîˈḵā
- Conjunction
- Verbal clausesX-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Subject
Nominal phrase - pî [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- dibbēˈr
- Conjunction