« Isaiah » « 58 » : « 2 »

וְאוֹתִ֗י י֥וֹם יוֹם֙ יִדְרֹשׁ֔וּן וְדַ֥עַת דְּרָכַ֖י יֶחְפָּצ֑וּן כְּג֞וֹי אֲשֶׁר־צְדָקָ֣ה עָשָׂ֗ה וּמִשְׁפַּ֤ט אֱלֹהָיו֙ לֹ֣א עָזָ֔ב יִשְׁאָל֙וּנִי֙ מִשְׁפְּטֵי־צֶ֔דֶק קִרְבַ֥ת אֱלֹהִ֖ים יֶחְפָּצֽוּן׃

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11305
For day after day they seek Me and delight to know My ways, like a nation that does what is right and does not forsake the justice of their God. They ask Me for righteous judgments; they delight in the nearness of God.”

/wᵉ ʾōtī́ yōm yōm yidrōšū́n wᵉ dáʿat dᵉrāxáy yeḥpāṣū́n kᵉ gōy ʾăšer ṣᵉdāqā́ ʿāśā́ ū mišpáṭ ʾĕlōhāw lō ʿāzā́v yišʾālū́nī mišpᵉṭē ṣédeq qirᵉvát ʾĕlōhī́m yeḥpāṣū́n /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. yidrōšū́n
    2. inquire
    3. v √qal imperf III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. dáʿat
    2. knowledge
    3. n f sg con
    1. dᵉrāxáy
    2. way
    3. n m pl abs
    1. yeḥpāṣū́n
    2. desire
    3. v √qal imperf III m pl
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. gōy
    2. people
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ṣᵉdāqā́
    2. justice
    3. n f sg abs
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mišpá
    2. justice
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhāw
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿāzā́v
    2. leave
    3. v √qal perf III m sg
    1. yišʾālū́
    2. ask
    3. v √qal imperf III m pl + I sg
    1. mišpᵉṭē
    2. justice
    3. n m pl con
    1. ṣédeq
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. qirᵉvát
    2. approach
    3. n f sg con
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. yeḥpāṣū́n
    2. desire
    3. v √qal imperf III m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »