כִּ֣י לֹ֤א בְחִפָּזוֹן֙ תֵּצֵ֔אוּ וּבִמְנוּסָ֖ה לֹ֣א תֵלֵכ֑וּן כִּֽי־הֹלֵ֤ךְ לִפְנֵיכֶם֙ יְהוָ֔ה וּמְאַסִּפְכֶ֖ם אֱלֹהֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11225For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the lord goes before you, and the God of Israel is your rear guard.
/kī lō vᵉ ḥippāzōn tēṣḗʾū ū vi mᵉnūsā́ lō tēlēxū́n kī hōlḗx li fᵉnēxém ʾădōnāy ū mᵉʾassifᵉxém ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl / ▶
Gloss translation
- kī
- that
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- vᵉ
- in
- prep
- ḥippāzōn
- haste
- n m sg abs
- tēṣḗʾū
- go out
- v √qal imperf II m pl
- ū
- and
- cnj
- vi
- in
- prep
- mᵉnūsā́
- flight
- n f sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- tēlēxū́n
- walk
- v √qal imperf II m pl
- kī
- that
- cnj
- hōlḗx
- walk
- v √qal part m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnēxém
- face
- n m pl abs + II m pl
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- mᵉʾassifᵉxém
- gather
- v √pi part m sg abs + II m pl
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase undet - vᵉ ḥippāzōn
- Predicate
Verbal phrase- tēṣḗʾū
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Adjunct
Prepositional phrase undet - vi mᵉnūsā́
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- tēlēxū́n
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Predicate complement
Verbal phrase- hōlḗx
- Adjunct
Prepositional phrase det- li fᵉnēxém
- Subject
Proper-noun phrase det- [yᵉhwā]
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Participle with object suffix
Verbal phrase- mᵉʾassifᵉxém
- Subject
Nominal phrase det- ʾĕlōhḗ yiśrāʾḗl
- Conjunction