« Isaiah » « 51 » : « 3 »

כִּֽי־נִחַ֨ם יְהוָ֜ה צִיּ֗וֹן נִחַם֙ כָּל־חָרְבֹתֶ֔יהָ וַיָּ֤שֶׂם מִדְבָּרָהּ֙ כְּעֵ֔דֶן וְעַרְבָתָ֖הּ כְּגַן־יְהוָ֑ה שָׂשׂ֤וֹן וְשִׂמְחָה֙ יִמָּ֣צֵא בָ֔הּ תּוֹדָ֖ה וְק֥וֹל זִמְרָֽה׃ (ס)

We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11193
For the lord will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the lord. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song.

/kī niḥám ʾădōnāy ṣiyyṓn niḥám kol ḥārᵉvōtéhā wa-y-yā́śem midbārā́h kᵉ ʿḗden wᵉ ʿarᵉvātā́h kᵉ gan ʾădōnāy śāśṓn wᵉ śimḥā́ yimmā́ṣē vāh tōdā́ wᵉ qōl zimrā́ /

Gloss translation

    1. that
    2. cnj
    1. niḥám
    2. repent, console
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ṣiyyṓn
    2. Zion
    3. pn sg abs
    1. niḥám
    2. repent, console
    3. v √pi perf III m sg
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ḥārᵉvōté
    2. ruin
    3. n f pl abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. midbārā́h
    2. desert
    3. n m sg abs + III f sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. ʿḗden
    2. Eden
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿarᵉvātā́h
    2. desert
    3. n f sg abs + III f sg
    1. kᵉ
    2. as
    3. prep
    1. gan
    2. garden
    3. n sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. śāśṓn
    2. rejoicing
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śimḥā́
    2. joy
    3. n f sg abs
    1. yimmā́ṣē
    2. find
    3. v √ni imperf III m sg
    1. vāh
    2. in
    3. prep + III f sg
    1. tōdā́
    2. thanksgiving
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qōl
    2. sound
    3. n m sg con
    1. zimrā́
    2. melody
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »