לְמַעֲנִ֧י לְמַעֲנִ֛י אֶעֱשֶׂ֖ה כִּ֣י אֵ֣יךְ יֵחָ֑ל וּכְבוֹדִ֖י לְאַחֵ֥ר לֹֽא־אֶתֵּֽן׃ (ס)
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11142For My own sake, My very own sake, I will act; for how can I let Myself be defamed? I will not yield My glory to another.
/lᵉmaʿănī́ lᵉmaʿănī́ ʾeʿĕśé kī ʾēx yēḥā́l ū xᵉvōdī́ lᵉ ʾaḥḗr lō ʾettḗn / ▶
Gloss translation
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase det- lᵉmaʿănī́
- Fronted element
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Adjunct
Prepositional phrase det- lᵉmaʿănī́
- Predicate
Verbal phrase- ʾeʿĕśé
- Adjunct
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kī
- Question
Interrogative phrase- ʾēx
- Predicate
Verbal phrase- yēḥā́l
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ū
- Object
Nominal phrase det- xᵉvōdī́
- Complement
Prepositional phrase undet - lᵉ ʾaḥḗr
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ʾettḗn
- Conjunction