לְמַ֙עַן֙ עַבְדִּ֣י יַעֲקֹ֔ב וְיִשְׂרָאֵ֖ל בְּחִירִ֑י וָאֶקְרָ֤א לְךָ֙ בִּשְׁמֶ֔ךָ אֲכַנְּךָ֖ וְלֹ֥א יְדַעְתָּֽנִי׃
We are looking for the possibility to fetch an audio widget here.
Here would appear its copyright credit.
Debug: verse number 11082For the sake of Jacob My servant and Israel My chosen one, I call you by name; I have given you a title of honor, though you have not known Me.
/lᵉmáʿan ʿavdī́ yaʿăqṓv wᵉ yiśrāʾḗl bᵉḥīrī́ wā ʾeqrā́ lᵉxā bi šᵉméxā ʾăxannᵉxā́ wᵉ lō yᵉdaʿtā́nī / ▶
Gloss translation
- lᵉmáʿan
- because of
- prep
- ʿavdī́
- servant
- n m sg abs + I sg
- yaʿăqṓv
- Jacob
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- bᵉḥīrī́
- chosen
- n m sg abs + I sg
- wā
- and
- cnj
- ʾeqrā́
- call
- v √qal wy I sg
- lᵉxā
- to
- prep + II m sg
- bi
- in
- prep
- šᵉméxā
- name
- n m sg abs + II m sg
- ʾăxannᵉxā́
- honour
- v √pi imperf I sg + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yᵉdaʿtā́nī
- know
- v √qal perf II m sg + I sg
Syntactic structures
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase det- lᵉmáʿan ʿavdī́ yaʿăqṓv wᵉ yiśrāʾḗl bᵉḥīrī́
- Fronted element
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Resumption- Conjunction
Conjunctive phrase- wā
- Predicate
Verbal phrase- ʾeqrā́
- Complement
Prepositional phrase det- lᵉxā
- Complement
Prepositional phrase det- bi šᵉméxā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-null clause
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʾăxannᵉxā́
- Predicate with object suffix
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵉ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵉdaʿtā́nī
- Conjunction