מָחִ֤יתִי כָעָב֙ פְּשָׁעֶ֔יךָ וְכֶעָנָ֖ן חַטֹּאותֶ֑יךָ שׁוּבָ֥ה אֵלַ֖י כִּ֥י גְאַלְתִּֽיךָ׃
·Debug: verse number 11072I have blotted out your transgressions like a cloud, and your sins like a mist. Return to Me, for I have redeemed you.
/māḥī́tī xā ʿāv pᵉšāʿéxā wᵉ xe ʿānā́n ḥaṭṭōtéxā šūvā́ ʾēláy kī gᵉʾaltī́xā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-qatal-null clause
- Predicate
Verbal phrase- māḥîˈṯî
- Adjunct
Prepositional phrase - ḵā ʕāv
- Object
Nominal phrase - pᵊšāʕeˈʸḵā
- Predicate
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Adjunct
Prepositional phrase - ḵe ʕānāˈn
- Object
Nominal phrase - ḥaṭṭôṯeˈʸḵā
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šûvāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlaˈy
- Predicate
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ḡᵊʔaltîˈḵā
- Conjunction